Moving on a pace: Casa San Jorge


So things are moving on with Casa San Jorge.  We’ve even made a bit of money back on it by selling some of the galvanised steel roofing sheets to a chap who’s building himself a car port.  (Only a few thousand to go!)  My husband and various volunteers have stripped part of the roof of it’s old and cracked tiles and taken down the ceiling on the bit of the house we lovingly refer to as the “Frodo” end.  It’s because that part of the house was an add on (not sure when, but it’s still ancient so we can’t call it new), and has no access from the main house except via a small red door, known as the Frodo door.  It comes complete with 3 hobbit sized doors and and a sloped roof that only the smallest of people are actually able to stand upright under.  Now the roof is off, perhaps we’ll have to rename it… who knows.

Anyway, the Frodo end is going to become home to my office, the master suite complete with en-suite and a staircase which will eventually lead to a new roof terrace.  Due to the fact that only hobbits could live in it at the moment, we need to bring in some builder types to raise the roof (literally), build a stair case and sure up the floors (and the ceilings below it).  We had a quote from a chap in the village which was waaaaaay out of our price range.  I admit we started to panic a little bit, but when we told Super Sonic Steve (readers of previous posts will no doubt remember him for his ability to speak Spanish and his possession of hearing akin to a hawk’s eyesight), he laughed and said we must have misheard.  He duly phoned the builder and queried the price explaining that as we were English, we must have misunderstood.  We hadn’t.  GULP!

By some minor miracle, we managed to knock €4000 off the price with my husband offering to be one of the labourers.  We’re still not sure how this happened.  There is no way on God’s earth that a labourer gets paid €4000 for 2 week’s work, but we are definitely not complaining.  At least it’s back within budget.

Another miracle has also transpired.  The Spanish way of life means that NOTHING happens quickly. Mañana doesn’t just mean “tomorrow” here.  No, it’s a way of life.  It lends itself nicely to the slow pace of life and the fact that there is no rush to anything.  If someone tells you something will be done mañana, it really means it’ll happen some time over the next few weeks, perhaps in a month.  Never, never does it actually mean tomorrow.  My husband went to talk to the builder today and nearly fell of his chair when the answer to the question “when can you start,” was “tomorrow.”  And it wasn’t in the mañana sense of the word either.  He really means tomorrow.  As in the day after today.  Bloody hell!

I’m having a little lie down to get over the shock!  I’m also having another ciggie to calm my nerves since this is when the real stuff starts and we start spending some real money.  EEEEK!  Wish us luck!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s